Saturday, June 27, 2015

Encuentro Matrimonial - Marriage Encounter

El siguiente fin de semana de Encuentro Matrimonial en este momento las siguientes fechas en español son el 10-12 de julio, pero para mas información pueden comunicarse con Carlos y Lidia Aguilar:  317-9702  y  228-5357, Ricardo y Erandi Rodriguez:  241-5015 y 240-7901, Enrique y Judith Amaya: 355-8640 y 355-8639.

The next weekend for Marriage Encounter in English will be on August 21-23 in Silver City.  For more information please contact Mando and Linda Juarez 637-8797.

Clase de Cómputo - Computer Class

Se ofrecera un curso de las Basicas en Computacion de las 9:00 am a las 11:00am los Domingo comenzando el 12 de julio.  Hay cupo limitado a 10 personas pero se pueden mas si traen su propia Laptop.  Para mas información por favor comuníquese a la oficina parroquial.

We will offer a computer course in the Basics of Computers from 9:00am to 11:00pm on Sunday starting July 12.  There is a limit of 10 people, more if you bring your own Laptop.  For more information please call the parish office.

Agradecimiento - Thank you

El Padre Fonseca quiere agradecer a todas las personas que participaron y ayudaron durante la Misa de Confirmación.  Gracias a las Guadalupanas, Ministerio Ornato, Lectores, Ministros de Eucaristía, Coros, Monaguillos, Consejo Administrativo y Concilio Pastoral por todo su esfuerzo.  Gracias por hacer la Misa de Confirmación con nuestro Sr. Obispo Seitz una ocasión especial y hermosa para todos.  Dios los bendiga y multiplique sus bendiciones.

Father Fonseca would like to thank all of the people that were involved and helped in the Confirmation Mass.  Thanks to the Guadalupanas, Ornament Ministry, Lectors, Eucharistic Ministers, Choirs, Altar Servers, Office Staff and Pastoral Council for all the efforts.  Thank you for making the Confirmation Mass with our Bishop, Bishop Seitz such a beautiful and special day for all.  May God bless you and multiply your blessings.

Saturday, June 20, 2015

Hace 20 años en Lourdes - 20 Years ago in Lourdes


Día del Padre - Father's Day

Día del Padre: Queremos felicitar a todos los padres de la comunidad hoy por se el Día del Padre. Esperamos que siempre sigan el ejemplo de San José, y demuestren su amor, compasión y sabiduría con sus hijos y esposas.  ¡Feliz Día del Padre!

Happy Father’s Day: We would like to congratulate all the Fathers in the community today on Father’s Day.  We hope that they will always follow the example of Saint Joseph, that they show their love, compassion and wisdom with their children and spouses. Happy Father’s Day!

¡Felicidades! - Congratulations!

Felicidades: ¡El Padre Fonseca quiere felicitar a todos aquellos estudiantes que se graduaron de la Preparatoria el fin de semana pasado!  Quisiéramos felicitar a los siguientes: de Mountain View High School: Roxanna Montelongo, Alejandra Casas, Martin Pichardo, Ivan Romero, Jesus Solorzano, Jr. y de El Dorado High School: Bianca Montaño, Issac and Jaime Varela y a todos los demás estudiantes que vinieron a la misa del 10 de junio.

Congratulations: Father Fonseca would like to congratulate all of those students who graduated from the High Schools last weekend!  We would like to congratulate the following: From Mountain View High School:  Roxanna Montelongo, Alejandra Casas, Martin Pichardo, Ivan Romero, Jesus Solorzano, Jr. and from El Dorado High School: Bianca Montaño, Issac and Jaime Varela, and all the other Seniors that attended the Mass on June 10.

Friday, June 12, 2015

Gracias - Thank you


Gracias a los que me acompañaron en mi aniversario de ordenación.
Thank you for being there for my ordination anniversary.

Thursday, June 11, 2015

Campamento de Verano - Summer Camp

Candlelighters of El Paso/ Southern New Mexico buscan consejeros para el campamento de verano de una semana, del 27 de junio al 3de julio o del 6 de julio al 12 de julio.  La persona tiene que tener del 18 para arriba, para mas información por favor llame a Maria Vasquez al 544-2222 o maryv@candlelighterselp.org

Candlelighters of El Paso/ Southern New Mexico are looking for counselors for their summer camp for a week, from June 27 to July 3rd or from July 6 to July 12.  The person must be 18 years and older, for more information please call Maria Vasquez at 544-2222 or at maryv@candlelighterselp.org

Horario de Oficina - Office Schedule

La oficina parroquial estará cerrada los días 17 de junio y 24 de junio debido a un entrenamiento e implementación de un nuevo sistema que es requerido por la Diócesis.  Gracias por su paciencia y sentimos mucho esta inconveniencia.

The parish office will be closed on June 17 and June 24 due to training and implementation of new software that is required by the Diocese.  Thank you for your patience and sorry for the inconvenience.

Feria de la Saud - Health Fair

Feria de Salud: El Instituto Tepeyac cierra su Instituto de Verano invitándoles a participar en la feria de salud.  ¡Tendremos múltiples agencias ofreciendo información y exámenes gratuitos como exámenes de colesterol, glucosa, auditivo y muchos mas!  Vengan a la feria el sábado, 27 de junio de las 9:00am a 1:00pm en la Diocesis en el 499 St. Matthews St. El Paso, TX 79907.

Health Fair: Tepeyac Institute is hosting a health and wellness fair as a closing to their Summer Institute Classes!  They will have multiple agencies offering information and health screenings such as cholesterol, glucose, hearing and many others.  Join the health fair on Saturday, June 27 from 9:00am-1:00pm at the Diocese located at 499 St. Matthews St. El Paso, TX 79907.

Dios en un Café

El programa de radio en Radio Guadalupana, Dios en un Café, estará en vivo aquí en San Juan Diego el viernes 19 de junio de las 6:00pm a las 11:00pm.

The radio program on Radio Guadalupana, Dios en un Café, will be here live in San Juan Diego on Friday June 19 from 6:00pm to 11:00pm.