Muchas gracias a los Ministerios, Ministerio Ornato y Guadalupanas, por todo el esfuerzo que pusieron esta semana pasada para las celebraciones de la Inmaculada Concepción, Fiestas de San Juan Diego y Nuestra Señora de Guadalupe. A los Coros que participaron con las hermosas melodías, al Ministerio Ornato por la decoraciones y a las Guadalupanas por limpiar y el sabroso pozole que sirvieron el viernes después de la celebración. Muchas gracias por el esfuerzo y sacrificio de sus dones.
Thank you very much to the Ministries, Ornament Ministry and the Guadalupanas for all their efforts this past week in the celebrations of the Immaculate Conception, Feasts of San Juan Diego and Our Lady of Guadalupe. To the Choirs that participated for the beautiful melodies, the Ornament Ministry for the decorations and the Guadalupanas for cleaning and the savory pozole they served up on Friday after the celebration. Thank you so much for your efforts and the sacrifice of time and gifts.
Thursday, December 11, 2014
Recordatorio - Reminder
La recaudación de juguetes para el beneficio de Moores Childre’s Home continua hasta el 21 de diciembre. Recuerden, si tiene juguetes que sus hijos no utilizan y que estén en buenas condiciones, por favor dónenlos a esta buena causa. O si andan de compras y pueden comprar un juguetito de $5, cualquiera de estos juguetes puede ayudar.
The toy drive for the Moore’s Children’s Home is still going on until December the 21st. Remember, if you have at home toys that are in good condition that your children do not use, please donate them to this good cause. Or if you are out shopping and can buy a $5 dollar toy, any of these can help.
The toy drive for the Moore’s Children’s Home is still going on until December the 21st. Remember, if you have at home toys that are in good condition that your children do not use, please donate them to this good cause. Or if you are out shopping and can buy a $5 dollar toy, any of these can help.
Niño Jesús - Baby Jesus
El Padre Fonseca invita a todas las personas que gusten traer la estatuilla de un Niño Jesús para su pesebre o nacimiento, que lo traigan el próximo domingo para que sea bendecido.
Father Fonseca invites all those who would like to bring a statue of the Baby Jesus for their nativity scene or pesebre, so it can be blessed next Sunday.
Father Fonseca invites all those who would like to bring a statue of the Baby Jesus for their nativity scene or pesebre, so it can be blessed next Sunday.
Friday, December 5, 2014
Inmaculada Concepción - Immaculate Conception
Fiesta de la Inmaculada Concepción: el lunes 8 de diciembre la misa de la Inmaculada Concepción será a las 6:00pm. Es día de obligación.
Feast of the Immaculate Conception: On Monday December the 8th the Feast of the Immaculate Conception will be at 6:00pm. It is a Holy day of Obligation.
Feast of the Immaculate Conception: On Monday December the 8th the Feast of the Immaculate Conception will be at 6:00pm. It is a Holy day of Obligation.
Taller de Oración y Vida - Prayer Workshop
Por fin lo que buscabas…Paz, alegría, deseos de vivir, sanar heridas, aprender a orar para aprender a vivir. Talleres de Oración y Vida en el Salón Guadalupana del Edificio Pablo VI en aquí en San Juan Diego comenzando el 15 de enero del 2015, de las 6:30-8:30. Todos están bienvenidos. Para mas información comuníquense con Araceli G. al 999-4123.
Finally found what you were looking for Peace, happiness, will to live, healing wounds, learning to pray to learn how to live. Prayer Workshop in the Guadalupana Room in the Paul VI building here in San Juan Diego starting January 15, 2015 from 6:30-8:30. Everyone is welcomed. For more information please call Araceli G. at 999-4123.
Finally found what you were looking for Peace, happiness, will to live, healing wounds, learning to pray to learn how to live. Prayer Workshop in the Guadalupana Room in the Paul VI building here in San Juan Diego starting January 15, 2015 from 6:30-8:30. Everyone is welcomed. For more information please call Araceli G. at 999-4123.
Agradecimiento - Thank you
Queremos agradecerle al Club Little Texas 4 X 4 por el gran regalo tan generoso de juguetes que nos entregaron este domingo pasado. Este es el 9º año que hacen esto y quisiéramos agradecerle a Angel Paredes, Jose J. Paredes, Juan C. Paredes, Jesus Figueroa, Frank Hernandez, Daniel Ortiz, Jock Jenkins Erika Castañeda y Edgar Jimenez. Ellos quieren agradecer a algunos patrocinadores y clubs, All State’s Art Gonzalez, 4 Play Off Road, C&N Automotive, Solanos Off Road, Off Roader by Nation, Beanerbuilt, Tacos Santa Cecilia, Just Off Road, Bone Collector, Elite Motor Sports y a todos los demás que apoyan a Little Texas 4 X 4. Para mas información, comuníquese con Angel al 502-2834.
We would like to Thank Little Texas 4 X 4 Club for the great and generous gift of toys that they delivered to us this past Sunday. This is the 9th year that they do this and we would like to thank Angel Paredes, Jose J. Paredes, Juan C. Paredes, Jesus Figueroa, Frank Hernandez, Daniel Ortiz, Jock Jenkins Erika Castañeda y Edgar Jimenez. They would like to thank some Clubs and Sponsors All State’s Art Gonzalez, 4 Play Off Road, C&N Automotive, Solanos Off Road, Off Roader by Nation, Beanerbuilt, Tacos Santa Cecilia, Just Off Road, Bone Collector, Elite Motor Sports and to all those that support Little Texas 4 X 4. For more information, call Angel at 502-2834.
We would like to Thank Little Texas 4 X 4 Club for the great and generous gift of toys that they delivered to us this past Sunday. This is the 9th year that they do this and we would like to thank Angel Paredes, Jose J. Paredes, Juan C. Paredes, Jesus Figueroa, Frank Hernandez, Daniel Ortiz, Jock Jenkins Erika Castañeda y Edgar Jimenez. They would like to thank some Clubs and Sponsors All State’s Art Gonzalez, 4 Play Off Road, C&N Automotive, Solanos Off Road, Off Roader by Nation, Beanerbuilt, Tacos Santa Cecilia, Just Off Road, Bone Collector, Elite Motor Sports and to all those that support Little Texas 4 X 4. For more information, call Angel at 502-2834.
Subscribe to:
Posts (Atom)